October 22, 2016

文:洪瑞薇

陳永泉導演的廣東話講起來有點可愛。即便聽不太懂,我被那頻繁夾在其中的「啵、啵、啵」……像是把石頭扔進水裡那樣的聲音給吸引住了。透過翻譯的幫忙解惑,不一會兒我明白,那其實是「普」,普劇場的「普」。

為何你是大師兄?

香港劇場圈子裡的人,習慣尊他一聲「大師兄」。關於這個有份量的名號,他的解釋是:「因為我是香港演藝學院第一屆」,到哪碰上的都是同門的師弟師妹。我蒐到的訊息則不僅如此,有個香港劇場人在網路上公開說過:「我並非演藝畢業,但也會稱呼陳永泉做『大師兄』,因為他不單是演藝戲劇學院首屆畢業生,在香港劇壇更有不少足跡。」

循著這足跡一...

Please reload

Featured Posts

有線電視節目「拉近文化」專訪 《所羅門的大貓》🐆

July 9, 2018

1/10
Please reload

Recent Posts

December 23, 2016

December 22, 2016

December 15, 2016

Please reload

Search By Tags
Please reload

Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Facebook Social Icon

關 於 我 們

​藝 術 總 監

劇 團 成 員

​媒 體 報 導

POP THEATRE Copyright@2015-18              普  劇場為屯門大會堂場地伙伴 

普   劇 場 為 藝 發 局 資 助 團 體